Luksusowe desery: Panettone

7 Komentarzy
20 Zdjęć
Środa, 05-09-2012

Włosi to jeden z najbardziej kreatywnych narodów jeśli chodzi o przepisy kulinarne. Do mistrzostwa opanowali m.in. produkcję słodyczy, których receptury sięgają czasów historycznych. Jednym z tradycyjnych deserów narodowych jest panettone czyli babka drożdżowa z dodatkiem rodzynek.

Ciasto pochodzi z Mediolanu i mimo że najczęściej piecze się je w okresie świątecznym, w większości kafejek czy cukierni dostępna jest przez cały rok. Podobno spożywali ją już mieszkańcy Imperium Rzymskiego, tyle tylko, że zamiast rodzynek, głównym dodatkiem był miód. Nazwa pochodzi od włoskiego słowa ''panetto'', co znaczy mały bochenek chleba.

Oryginalny przepis nakazuje aby do ciasta drożdżowego dodać bakalie, skórkę z pomarańczy i cytryny. Panettone zazwyczaj podaje się z serkiem mascarpone, zabaglione oraz słodkimi winami musującymi lub likierami.

EM

  • Śr., 05-09-2012 Gość
    Nie rodzynek a rodzynków, kto was pisać uczył?
    Odpowiedz Zgłoś
  • Śr., 05-09-2012 Julia
    najlepiej rzeczywiscie smakuje na swieta . pieczemy często ale zajadamy sie serdecznie na okolicznośc świąt
    Odpowiedz Zgłoś
  • Śr., 05-09-2012 Gość
    Sorry, ale panettone we Wloszech poza okresem swiatecznym (od listopada do stycznia) nie ma bata zeby znalezc....Autora tekstu polecam wyslac w czerwcu do wloskiej cukierni, zeby poprosil o panettone...juz widze minę ekspedientki ;-)
    Odpowiedz Zgłoś
  • Czw., 06-09-2012 Gość
    Przeciez mozesz sobie upiec kiedy chcesz. jest pyszna , ale trzeba miec duże doświadczenie tak jak ze wszystkim.
    Odpowiedz Zgłoś
  • Czw., 06-09-2012 dziennikarz
    Gość (Śr., 05-09-2012) napisał:

    Nie rodzynek a rodzynków, kto was pisać uczył?



    "rodzynka" jest to poprawna nazwa suszonego owocu winogrona. natomiast "ten rodzynek" odnosi się do jedynego osobnika płci męskiej w towarzystwie - dlatego też poprawną formą jest "z dodatkiem rodzynek".
    Odpowiedz Zgłoś
  • Czw., 06-09-2012 Gość
    dziennikarz (Czw., 06-09-2012) napisał:

    Gość (Śr., 05-09-2012) napisał:

    Nie rodzynek a rodzynków, kto was pisać uczył?





    "rodzynka" jest to poprawna nazwa suszonego owocu winogrona. natomiast "ten rodzynek" odnosi się do jedynego osobnika płci męskiej w towarzystwie - dlatego też poprawną formą jest "z dodatkiem rodzynek".


    Nie masz racji. Obie formy określające suszony owoc - "rodzynek" i "rodzynka" są prawidłowe . Polecam lekturę słownika.
    Odpowiedz Zgłoś
  • Sob., 08-09-2012 Evelyn
    uuuuuuwielbiam tooooo :) Moim zdaniem na Wielkanoc się świetnie nadaje :)
    Odpowiedz Zgłoś